-
1 the car derailed
Макаров: вагонетка сошла с рельсов -
2 the car was derailed
Общая лексика: вагон сошёл с рельсов -
3 сошедший с рельс
Русско-английский большой базовый словарь > сошедший с рельс
-
4 вагонетка
bogie, buggy, car, dilly, jenny, larry, tub, tram, trolley, truck, wagon* * *вагоне́тка ж.
industrial car; buggyвагоне́тка «де́ржит» колею́ — the car travels easily through curvesзагружа́ть вагоне́тку в клеть ( шахтного подъёмника) — deck a car (of a mine hoist)захва́тывать вагоне́тку спе́реди или сза́ди — attack the front or rear of a carопроки́дывать вагоне́тку ( целиком) — tip [tipple] a car (bodily)отка́тывать вагоне́тку вручну́ю — tram a car by handотка́тывать вагоне́тку кана́тной систе́мой — rope-haul a carприподнима́ть вагоне́тку над колеё́й — lift a car clear of the trackразгружа́ть вагоне́тку — empty a carвагоне́тка сошла́ с ре́льсов — the car derailedвагоне́тка усто́йчива на поворо́тах — the car travels easily through curvesвагоне́тка усто́йчива на ходу́ — the car keeps to the track safelyвагоне́тка внутризаводско́го тра́нспорта — industrial carвагоне́тка для бето́на — concrete buggyвагоне́тка для мульд — charging-pan carзава́лочная вагоне́тка — charging carзагру́зочная вагоне́тка — charging carкоксотуши́льная вагоне́тка — coke-quenching carлесодоста́вочная вагоне́тка — брит. timber trolleyлите́йная вагоне́тка — casting bogie, casting buggyвагоне́тка, опроки́дывающаяся на о́бе сто́роны — double-side tipping wagonру́дничная вагоне́тка — mine carру́дничная, пассажи́рская вагоне́тка — man-rider, man-riding carсаморазгружа́ющаяся вагоне́тка — self-discharge carсамохо́дная вагоне́тка — self-propelled trolleyсамохо́дная, ка́бельная вагоне́тка — cable-reel carвагоне́тка с до́нной разгру́зкой — drop-bottom [hinged bottom] carвагоне́тка с жё́стко закреплё́нным ку́зовом — box [rigid-body, non-tipping] carвагоне́тка с опроки́дывающимся ку́зовом — rocker side-dump carвагоне́тка с откидно́й сте́нкой — door-type [hinged side] carша́хтная вагоне́тка ( небольшая) — tubшла́ковая вагоне́тка — cinder car -
5 вагонетка
ж. industrial car; buggyвагонетка «держит» колею — the car travels easily through curves
-
6 вагонетка сошла с рельсов
Makarov: car derailed, the car derailedУниверсальный русско-английский словарь > вагонетка сошла с рельсов
-
7 сходить с рельсов
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сходить с рельсов
-
8 derail
dɪˈreɪl гл.
1) вызывать крушение (напр., поезда) ;
вызвать аварию
2) сходить с рельсов;
потерпеть аварию The locomotive had derailed. ≈ Паровоз сошел с пути. вызывать крушение( поезда), пускать под откос сходить с рельсов расстроить, разрушить (планы и т. п.) - the talks could be *ed переговоры могли быть сорваны (компьютерное) уходить на подпрограмму derail вызывать крушение (поезда) ;
the car was derailed вагон сошел с рельсов derail вызывать крушение (поезда) ;
the car was derailed вагон сошел с рельсов ~ сходить с рельсов ~ вчт. уходить в подпрограмму -
9 derail
[dɪˈreɪl]derail вызывать крушение (поезда); the car was derailed вагон сошел с рельсов derail вызывать крушение (поезда); the car was derailed вагон сошел с рельсов derail сходить с рельсов derail вчт. уходить в подпрограмму -
10 right
right [raɪt]droite ⇒ 1 (a)-(c) droit ⇒ 1 (d), 2 (a), 2 (b), 3 (a), 3 (i) bien ⇒ 1 (e), 3 (e)-(h), 7 (b), 7 (c), 7 (h) bon ⇒ 3 (b), 3 (c) juste ⇒ 3 (b), 3 (d), 7 (b), 7 (e) vrai ⇒ 3 (j) redresser ⇒ 4 (a), 4 (b) se redresser ⇒ 5 à droite ⇒ 7 (a) tout de suite ⇒ 7 (g)1 noun(a) (in directions) droite f;∎ look to the or your right regardez à droite ou sur votre droite;∎ keep to the or your right restez à droite;∎ take a right tournez à droite;∎ he was seated on your right il était assis à ta droite;∎ from right to left de droite à gauche∎ the right la droite;∎ the right is or are divided la droite est divisée;∎ to be to or on the right être à droite;∎ he's to the right of the party leadership il est plus à droite que les dirigeants du parti(c) (in boxing) droite f;∎ with a right to the jaw d'une droite à la mâchoire(d) (entitlement) droit m;∎ to have a right to sth avoir droit à qch;∎ she has a right to half the profits elle a droit à la moitié des bénéfices;∎ to have a or the right to do sth avoir le droit de faire qch;∎ you've no right to talk to me like that! tu n'as pas le droit de me parler ainsi!;∎ you have every right to be angry tu as toutes les raisons d'être en colère;∎ by what right? de quel droit?;∎ what right have you to do that? de quel droit faites-vous cela?;∎ right of abode droit m de séjour;∎ right of asylum droit m d'asile;∎ the right to vote/to know le droit de vote/de savoir;∎ the right to life le droit à la vie;∎ right of reply droit m de réponse ou de rectification;∎ he's American by right of birth il est américain de naissance;∎ as of right de (plein) droit;∎ I know my rights je connais mes droits;∎ the rights of man les droits mpl de l'homme;∎ you'd be within your rights to demand a refund vous seriez dans votre (bon) droit si vous réclamiez un remboursement;∎ she's rich in her own right elle a une grande fortune personnelle;∎ he became a leader in his own right il est devenu leader par son seul talent(e) (what is good, moral) bien m;∎ to know right from wrong faire la différence entre le bien et le mal;∎ to be in the right être dans le vrai, avoir raison;∎ he put himself in the right by apologizing il s'est racheté en s'excusant∎ rights droits mpl;∎ mineral rights droits mpl miniers;∎ film/distribution rights droits mpl d'adaptation cinématographique/de distribution;∎ to hold the translation rights to a book détenir les droits de traduction d'un livre;∎ all rights reserved tous droits réservés∎ (application or subscription) rights droits mpl de souscription∎ to put or to set to rights (room) mettre en ordre; (firm, country) redresser; (situation) arranger;∎ I'll soon have this kitchen set to rights j'aurai vite fait de remettre de l'ordre dans la cuisine;∎ to put or to set the world to rights refaire le monde(a) (indicating location, direction) droit;∎ raise your right hand levez la main droite;∎ he's my right hand c'est mon bras droit;∎ the right side of the stage le côté droit de ou la droite de la scène;∎ take the next right turn prenez la prochaine à droite;∎ would you like to try the right shoe? (in shop) vous voulez essayer le pied droit?∎ the weather forecasts are never right les prévisions météo ne sont jamais exactes;∎ he didn't give me the right change il ne m'a pas rendu la monnaie exacte;∎ have you got the right change? avez-vous le compte exact?;∎ is this the right house? est-ce la bonne maison?, est-ce bien la maison?;∎ the station clock is right l'horloge de la gare est juste ou à l'heure;∎ have you got the right time? est-ce que vous avez l'heure (exacte)?;∎ that can't be right ça ne peut pas être ça, ça ne peut pas être juste;∎ the sentence doesn't sound/look quite right la phrase sonne/a l'air un peu bizarre;∎ there's something not quite right in what he says il y a quelque chose qui cloche dans ce qu'il dit;∎ to be right (person) avoir raison;∎ you're quite right! vous avez bien raison!;∎ the customer is always right le client a toujours raison;∎ you were right about the bus schedules/about him/about what she would say vous aviez raison au sujet des horaires de bus/à son sujet/sur ce qu'elle dirait;∎ I was right in thinking he was an actor j'avais raison de penser que c'était un acteur;∎ am I right in thinking you're German? vous êtes bien allemand, ou est-ce que je me trompe?;∎ you're the eldest, am I right or is that right? c'est (bien) toi l'aîné, ou est-ce que je me trompe?;∎ I owe you $5, right? je te dois 5 dollars, c'est (bien) ça?;∎ and I'm telling you you still owe me £10, right! et moi je te dis que tu me dois encore 10 livres, vu?;∎ he's sick today, right? il est malade aujourd'hui, non?;∎ that's right c'est juste, oui;∎ he got the pronunciation/spelling right il l'a bien prononcé/épelé;∎ she got the answer right elle a donné la bonne réponse;∎ I never get those quadratic equations right je me trompe toujours avec ces équations quadratiques;∎ he got the time right but the date wrong il ne s'est pas trompé d'heure mais de date;∎ make sure you get your figures/her name right faites attention de ne pas vous tromper dans vos calculs/sur son nom;∎ place the document right side down/up placez le document face en bas/vers le haut;∎ the right side of the material l'endroit m du tissu;∎ turn the socks right side in/out mettez les chaussettes à l'envers/à l'endroit;∎ he's on the right side of forty il n'a pas encore quarante ans;∎ to get on the right side of sb s'insinuer dans les bonnes grâces de qn;∎ to keep on the right side of the law respecter la loi;∎ you're not doing it the right way! ce n'est pas comme ça qu'il faut faire ou s'y prendre!;∎ there's no one right way to go about it il n'y a pas qu'une façon de s'y prendre;∎ that's the right way to approach the problem c'est comme ça qu'il faut aborder la question;∎ get your facts right! vérifiez vos renseignements!;∎ he got it right this time il ne s'est pas trompé cette fois-ci;∎ let's get this right mettons les choses au clair;∎ time proved her right le temps lui a donné raison;∎ how right you are! vous avez cent fois raison!;∎ to put sb right (about sb/sth) détromper qn (au sujet de qn/qch);∎ he thought he could get away with it, but I soon put him right il croyait qu'il pourrait s'en tirer comme ça mais je l'ai vite détrompé;∎ to put or to set right (fallen or squint object) redresser, remettre d'aplomb; (clock) remettre à l'heure; (machine, mechanism) réparer; (text, mistake, record) corriger; (oversight, injustice) réparer;∎ to put things or matters right (politically, financially etc) redresser ou rétablir la situation; (in relationships) arranger les choses;∎ he made a mess of it and I had to put things right il a raté son coup et j'ai dû réparer les dégâts∎ I think it's the right strategy je crois que c'est la bonne stratégie;∎ when the time is right au bon moment, au moment voulu;∎ you'll know when the time is right tu sauras quand ce sera le bon moment;∎ to be in the right place at the right time être là où il faut quand il faut;∎ I can't find the right word je ne trouve pas le mot juste;∎ are we going in the right direction? est-ce que nous allons dans le bon sens?;∎ we're on the right road nous sommes sur le bon chemin ou la bonne route;∎ if the price is right si le prix est intéressant;∎ the colour is just right la couleur est parfaite;∎ the magazine has just the right mix of news and commentary la revue a juste ce qu'il faut d'informations et de commentaires;∎ she's the right woman for the job c'est la femme qu'il faut pour ce travail;∎ the right holiday for your budget les vacances qui conviennent le mieux à votre budget;∎ the frame is right for the picture le cadre convient tout à fait au tableau;∎ her hairdo isn't right for her sa coiffure ne lui va pas;∎ teaching isn't right for you l'enseignement n'est pas ce qu'il vous faut;∎ she's the right person to talk to c'est à elle qu'il faut s'adresser;∎ is this the right sort of outfit to wear? est-ce la bonne tenue?;∎ it wasn't the right thing to say ce n'était pas la chose à dire;∎ you've done the right thing to tell us about it vous avez bien fait de nous en parler;∎ he did the right thing, but for the wrong reasons il a fait le bon choix mais pour de mauvaises raisons∎ it's not right to separate the children ce n'est pas bien de séparer les enfants;∎ I don't think capital punishment is right je ne crois pas que la peine de mort soit juste;∎ it is only right and proper for the father to be present il est tout à fait naturel que le père soit présent;∎ do you think it's right for them to sell arms? est-ce que vous croyez qu'ils ont raison de vendre des armes?;∎ I can't accept the money, it wouldn't look right je ne peux pas accepter cet argent, ça ferait mauvais effet;∎ I thought it right to ask you first j'ai cru bon de vous demander d'abord;∎ I don't feel right leaving you alone ça me gêne de te laisser tout seul;∎ it's only right that you should know il est juste que vous le sachiez;∎ I only want to do what is right je ne cherche qu'à bien faire;∎ to do the right thing (by sb) bien agir (avec qn);∎ British old-fashioned I hope he's going to do the right thing by you (marry you) j'espère qu'il va agir honorablement à ton égard (et demander ta main)∎ I don't feel right je ne me sens pas très bien, je ne suis pas dans mon assiette;∎ my knee doesn't feel right j'ai quelque chose au genou;∎ a rest will put or set you right again un peu de repos te remettra;∎ nobody in their right mind would refuse such an offer! aucune personne sensée ne refuserait une telle offre!;∎ familiar he's not quite right in the head ça ne va pas très bien dans sa tête∎ the window is still not right la fenêtre ne marche pas bien encore;∎ there's something not quite right with the motor le moteur ne marche pas très bien(g) (satisfactory) bien (inv);∎ things aren't right between them ça ne va pas très bien entre eux;∎ does the hat look right to you? le chapeau, ça va?;∎ I can't get this hem right je n'arrive pas à faire un bel ourlet;∎ familiar to come right s'arranger□(h) (indicating social status) bien (inv), comme il faut;∎ she took care to be seen in all the right places elle a fait en sorte d'être vue partout où il fallait;∎ you'll only meet her if you move in the right circles vous ne la rencontrerez que si vous fréquentez le beau monde;∎ to know the right people connaître des gens bien placés;∎ he went to the right school and belonged to the right clubs il a fréquenté une très bonne école et a appartenu aux meilleurs clubs∎ I felt like a right idiot je me sentais vraiment bête□ ;∎ the government made a right mess of it le gouvernement a fait un beau gâchis;∎ there was a right one in here this morning! on a eu un vrai cinglé ce matin!∎ a right guy un chic type(a) (set upright again → chair, ship) redresser;∎ the crane righted the derailed carriage la grue a redressé le wagon qui avait déraillé;∎ the raft will right itself le radeau se redressera (tout seul)(b) (redress → situation) redresser, rétablir; (→ damage, injustice) réparer; (→ mistake) corriger, rectifier;∎ to right a wrong redresser un tort;∎ to right the balance rétablir l'équilibre;∎ the problem won't just right itself ce problème ne va pas se résoudre de lui-même ou s'arranger tout seul(car, ship) se redresser∎ come tomorrow - right (you are)! venez demain - d'accord!;∎ right, let's get to work! bon ou bien, au travail!;∎ right (you are) then, see you later bon alors, à plus tard;∎ familiar too right! tu l'as dit!;∎ familiar right on! bravo!7 adverb(a) (in directions) à droite;∎ turn right at the traffic lights tournez à droite au feu (rouge);∎ look right regardez à droite;∎ the party is moving further right le parti est en train de virer plus à droite;∎ familiar right, left and centre (everywhere) de tous les côtés;∎ familiar he owes money right and left or right, left and centre il doit de l'argent à droite et à gauche;∎ familiar they're giving out gifts right and left or right, left and centre ils distribuent des cadeaux à tour de bras∎ if I remember right si je me rappelle bien;∎ he predicted the election results right il a vu juste en ce qui concernait les résultats des élections(c) (properly) bien, comme il faut;∎ the door doesn't shut right la porte ne ferme pas bien;∎ nothing works right in this house! rien ne marche comme il faut dans cette maison!;∎ you're not holding the saw right tu ne tiens pas la scie comme il faut;∎ the top isn't on right le couvercle n'est pas bien mis;∎ if we organize things right, there'll be enough time si nous organisons bien les choses, il y aura assez de temps;∎ I hope things go right for you j'espère que tout ira bien pour toi;∎ nothing is going right today tout va de travers aujourd'hui;∎ he can't do anything right il ne peut rien faire correctement ou comme il faut;∎ do it right the next time! ne vous trompez pas la prochaine fois!;∎ the roast is done just right le rôti est cuit à la perfection∎ the lamp's shining right in my eyes j'ai la lumière de la lampe en plein dans les yeux ou en pleine figure;∎ it's right opposite the post office c'est juste en face de la poste;∎ it's right in front of/behind you c'est droit devant vous/juste derrière vous;∎ he parked right in front of the gate il s'est garé en plein devant le portail;∎ figurative I'm right behind you there je suis entièrement d'accord avec vous là-dessus;∎ I stepped right in it j'ai marché en plein dedans;∎ he shot him right in the forehead il lui a tiré une balle en plein front;∎ the hotel was right on the beach l'hôtel donnait directement sur la plage;∎ it broke right in the middle ça a cassé juste au milieu;∎ I left it right here je l'ai laissé juste ici;∎ stay right there ne bougez pas(e) (emphasizing precise time) juste, exactement;∎ I arrived right at that moment je suis arrivé juste à ce moment-là;∎ right in the middle of the fight au beau milieu de la bagarre∎ it's right at the back of the drawer/at the front of the book c'est tout au fond du tiroir/juste au début du livre;∎ right down to the bottom jusqu'au fond;∎ right at the top tout en haut;∎ a wall right round the house un mur tout autour de la maison;∎ he turned right round il a fait un tour complet;∎ right from the start dès le début;∎ move right over allez jusqu'au fond;∎ his shoes were worn right through ses chaussures étaient usées jusqu'à la corde;∎ the car drove right through the road-block la voiture est passée à travers le barrage;∎ the path leads right to the lake le sentier va jusqu'au lac;∎ the water came right up to the window l'eau est montée jusqu'à la fenêtre;∎ she walked right up to me elle se dirigea tout droit vers moi;∎ we worked right up until the last minute nous avons travaillé jusqu'à la toute dernière minute;∎ figurative that girl is going right to the top cette fille ira loin;∎ figurative you have to go right to the top if you want to get anything done il faut aller tout en haut de la hiérarchie pour arriver à quelque chose(g) (immediately) tout de suite;∎ I'll be right back je reviens tout de suite;∎ I'll be right over je viens tout de suite;∎ I'll be right with you je suis à vous tout de suite;∎ let's talk right after the meeting parlons-en juste après la réunion∎ you did right tu as bien fait;∎ to see sb right (financially) veiller à ce que qn ne soit pas à court d'argent;∎ to do right by sb agir correctement envers qn∎ the Right Reverend William Walker le très révérend William Walker∎ I was right angry j'étais vachement en colère;∎ it's a right cold day ça pince drôlement aujourd'hui, il fait drôlement frisquet aujourd'hui;∎ she was right nice elle était bien aimable;∎ I was right glad to hear it j'étais très heureux de l'apprendreen principe;∎ she ought, by rights, to get compensation en principe, elle devrait toucher une compensation∎ right away, sir! tout de suite, monsieur!;∎ I knew right away there'd be trouble j'ai su tout de suite ou dès le début qu'il y aurait des problèmes(b) (at the moment) pour le moment►► right angle angle m droit;∎ the corridors are at right angles les couloirs sont perpendiculaires;∎ a line at right angles to the base une ligne perpendiculaire à la base;∎ the path made a right angle le sentier formait un coude;Computing right arrow flèche f vers la droite;Computing right arrow key touche f de déplacement vers la droite;British Right Honourable = titre utilisé pour s'adresser à certains hauts fonctionnaires ou à quelqu'un ayant un titre de noblesse;∎ my Right Honourable Friend (form of address in Parliament) mon distingué collègue;∎ the Right Honourable Member for Edinburgh West le député de la circonscription "Edinburgh West";Finance rights issue émission f de nouvelles actions à taux préférentiel;Typography right justification justification f à droite;British right to roam = droit d'emprunter des sentiers sur des terres appartenant à de grands propriétaires terriens;right of way Cars priorité f; (right to cross land) droit m de passage; (path, road) chemin m; American (for power line, railroad etc) voie f;∎ it's your right of way vous avez (la) priorité;∎ to have (the) right of way avoir (la) priorité;Zoology right whale baleine f franche;∎ the right wing of the party l'aile droite du partiⓘ RIGHT TO ROAM Depuis toujours, une très grande partie des plus beaux endroits de la campagne britannique est interdite au public et pendant des siècles, les propriétaires terriens ont tout fait pour que la situation reste inchangée. Cependant, en mai 2000, le gouvernement travailliste introduisit le "right to roam" qui devrait ouvrir aux promeneurs plus d'1,6 million d'hectares de campagne et environ 6400 kilomètres de droits de passage. De nombreux propriétaires terriens ont exprimé leur mécontentement car ils estiment que les promeneurs abîment les cultures et perturbent le bétail mais avec les nouvelles propositions de loi, ils ne pourraient interdire le passage sur leurs terres que 28 jours par an au maximum. -
11 derail
derail [di:ˊreɪl] v1) вызыва́ть круше́ние ( поезда);the car was derailed ваго́н сошёл с ре́льсов
2) сходи́ть с ре́льсов -
12 вагон сошёл с рельсов
General subject: the car was derailedУниверсальный русско-английский словарь > вагон сошёл с рельсов
-
13 derail
verb1) вызывать крушение (поезда); the car was derailed вагон сошел с рельсов2) сходить с рельсов* * *(v) вызвать крушение; вызывать крушение; пускать под откос; пустить под откос; разрушать; разрушить; расстраивать; расстроить; сойти с рельсов; сходить с рельсов; уйти на подпрограмму; уходить на подпрограмму* * *вызывать крушение; вызвать аварию* * *[de·rail || dɪ'reɪl] v. вызвать крушение, пустить под откос, сходить с рельсов* * *1) вызывать крушение (напр., поезда); вызвать аварию 2) сходить с рельсов; потерпеть аварию -
14 escapar por los pelos
(v.) = have + a close call, have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close shaveEx. Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.Ex. I and all friends, thankfully, are safe -- although one or two had narrow escapes.Ex. A US woman had a lucky escape when a burglar's bullet bounced off the metal underwire in her bra.Ex. A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform.* * *(v.) = have + a close call, have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close shaveEx: Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.
Ex: I and all friends, thankfully, are safe -- although one or two had narrow escapes.Ex: A US woman had a lucky escape when a burglar's bullet bounced off the metal underwire in her bra.Ex: A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform. -
15 salvarse de milagro
(v.) = have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close call, have + a close shaveEx. I and all friends, thankfully, are safe -- although one or two had narrow escapes.Ex. A US woman had a lucky escape when a burglar's bullet bounced off the metal underwire in her bra.Ex. Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.Ex. A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform.* * *(v.) = have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close call, have + a close shaveEx: I and all friends, thankfully, are safe -- although one or two had narrow escapes.
Ex: A US woman had a lucky escape when a burglar's bullet bounced off the metal underwire in her bra.Ex: Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.Ex: A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform. -
16 salvarse por los pelos
familiar to have a narrow escape, get away by the skin of one's teeth* * *(v.) = have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close call, have + a close shaveEx. I and all friends, thankfully, are safe -- although one or two had narrow escapes.Ex. A US woman had a lucky escape when a burglar's bullet bounced off the metal underwire in her bra.Ex. Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.Ex. A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform.* * *(v.) = have + a narrow escape, have + a lucky escape, have + a close call, have + a close shaveEx: I and all friends, thankfully, are safe -- although one or two had narrow escapes.
Ex: A US woman had a lucky escape when a burglar's bullet bounced off the metal underwire in her bra.Ex: Most people have had a close call with another car, a person walking, or an object while driving.Ex: A woman on board a roller-coaster ride had a close shave yesterday when the wooden train derailed as it reached the platform. -
17 Eisenbahnwagen
m railway carriage, coach, Am. railroad car* * *der Eisenbahnwagencar* * *Ei|sen|bahn|wa|genm(= Personenwagen) railway carriage (Brit), railroad car (US); (= Güterwagen) goods wagon or truck (Brit), freight car (US)* * *der1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) coach2) ((American) a railway carriage for goods or people: a freight car.) car3) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) carriage* * *Ei·sen·bahn·wa·genm (für Personen) railway carriage BRIT, railroad [or passenger] car AM; (für Güter) goods [or railway] wagon BRIT, railroad [or freight] car AM* * *der railway carriage; railroad car (Amer.); (Güterwagen) railway wagon; railroad car (Amer.)* * ** * *der railway carriage; railroad car (Amer.); (Güterwagen) railway wagon; railroad car (Amer.)* * *m.railroad car (US) n.railway carriage (UK) n. -
18 yol
"1. road; path; way; passage; course; route; channel; conduit. 2. rate of speed, speed (of a ship). 3. style; manner. 4. way of behaving. 5. method, system. 6. means, way; solution. 7. purpose, end (used in either the locative or the dative): Bu yolda çok emek harcadık. We´ve expended a lot of effort on this. Vatan yoluna savaştılar. They fought for the sake of the fatherland. 8. stripe (in cloth). 9. time: Bir yol bize geldi. He came to see us once. -unda 1. for the sake of. 2. in good order, going as it should, going well, fine. 3. in the style of, in the manner of. -uyla 1. by way of, via. 2. by means of, by, through. 3. in a suitable manner. - açmak /a/ to pave the way for. -unuz açık olsun! Have a good trip!/Bon voyage! - ağzı mouth of a road, junction. - almak to proceed, move forward. -u almak to reach the end of one´s journey. - aramak to look for a way (to solve a problem). - ayrımı fork in a road. - azığı food for a journey. -una bakmak/-unu beklemek /ın/ to await the arrival of, expect (someone who´s traveling a long way). - boyunca 1. throughout the journey; all the way: Yol boyunca durmadan konuştu. He talked incessantly all the way. 2. beside the road, along the road. -unu bulmak /ın/ to find the way to do (something), find the way to get (something) done. -a çıkarmak /ı/ to see (someone) off (on a journey). -a çıkmak to set off (on a journey). (aynı, bir) -a çıkmak (for one thing) to lead to the same result (as another). -dan çıkmak 1. (for a train) to be derailed; (for a car, etc.) to go off the road. 2. (for someone) to go astray, depart from the straight and narrow. -una çıkmak /ın/ 1. to meet (someone, something) by chance. 2. to go to meet (a traveler). -a düşmek to set off (on a journey). -lara düşmek to go out and wander far and near/wide (in search of someone, something). -u düşmek 1. /a/ to happen on, chance on, happen to pass (a place). 2. /ın/ (for the right moment for something) to be at hand. (...) -una düşmek to set out for (a place). -a düzülmek to set off (on a journey). - erkân the right way to do (something). - erkân bilmek to know how to behave properly. - etmek /ı/ to go to (a place) very often. -a gelmek to come round (to another´s point of view); to see reason; to straighten up and do as one is supposed to do. -a getirmek /ı/ to bring (someone) round (to another´s point of view); to make (someone) see reason; to make (someone) straighten up and do as he is supposed to do. -una girmek (for something) to begin to go well. -a gitmek to set off (on a journey). - görünmek /a/ to sense that the time has come for (one) to pack up one´s traps and leave. - göstermek /a/ 1. to show (someone) how to get to a place. 2. to show (someone) how to solve something. 3. to guide (someone). - halısı runner (rug used to carpet a hall or staircase). - harcı travel allowance. - iz bilmek to know how to behave oneself properly. -dan/-undan kalmak to be prevented from setting out on a journey. -larda kalmak to be delayed on the road. -u kapamak to block the road. -unu kaybetmek to lose one´s way. - kesmek naut. to slow down, reduce speed. -unu kesmek /ın/ 1. to stop, waylay (someone). 2. to waylay (someone) (in order to rob him). -una koymak /ı/ to set/put (a matter) to rights. -a koyulmak to set off (on a journey). - parası 1. travel allowance. 2. road tax, tax which goes towards the upkeep of roads. -a revan olmak to set off (on a journey). -unu sapıtmak (for someone) to go astray, depart from the straight and narrow. - sormakla bulunur. proverb You learn how to do something properly by asking those who know how to do it. -unu şaşırmak 1. to take a/the wrong turning, be on the wrong road. 2. not to know which road to take. 3. to go astray, depart from the straight and narrow. - tepmek to walk a long way. (...) - tutmak to begin to live in (a certain) way; to live in (a certain) way. -u tutmak (for police, etc.) to take control of a road; to blockade a ro -
19 coach
[kəu ] 1. noun1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) wagon2) (a bus for tourists etc.) (auto)car3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) entraîneur/-euse4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) répétiteur/-trice5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) carrosse2. verb(to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) préparer qqn à- coachman
См. также в других словарях:
Derailed (Ugly Betty) — Derailed Ugly Betty episode Lucy Liu as Grace Chinn E … Wikipedia
Derailed (2005 film) — Derailed Theatrical poster Directed by Mikael Håfström Produced by … Wikipedia
The Great Train Wreck of 1856 — Infobox rail accident title= PAGENAME date= July 17, 1856 location= Fort Washington, Pennsylvania coordinates= coord|40|07|43.66|N|75|12|10.56|W line = North Pennsylvania Railroad cause= human error trains= 2: the Shakamaxon and the Aramingo pax … Wikipedia
The Titan on the Tracks — Infobox Television episode Title = The Titan on the Tracks Caption= Dr. Camille Saroyan asserts her authority over Dr. Hodgins, Dr. Brennan and Zack. Series = Bones Season = 2 Episode = 1 Guests= Allison Dunbar as Brianna Lynch, Ray Wise as Rick… … Wikipedia
The Great Train Wreck of 1918 — Infobox rail accident title=Great Train Wreck of 1918 date=July 9, 1918 7:20 a.m. location=Nashville, Tennessee, United States coordinates=coord|36|07|46|N|86|50|53|W| line =Nashville, Chattanooga and St. Louis Railroad cause= trains= pax= deaths … Wikipedia
Waverly, Tennessee tank car explosion — The Waverly tank car explosion was an explosion that occurred at approximately 2:58 p.m. on Friday, February 24, 1978, in Waverly, Tennessee following a train derailment incident days earlier. A tank car containing liquefied petroleum gas (LPG)… … Wikipedia
Chronology of the Irish Civil War — The Irish Civil War, was fought between June 1922 and May 1923. On one side was the National Army of the Irish Free State established by the Anglo Irish Treaty which ended the Irish War of Independence (1919 1921) with Britain. Opponents of the… … Wikipedia
The Yellow "M" — Graphicnovelbox| englishtitle = The Yellow “M” foreigntitle = La Marque Jaune caption = Cover of the English language (Cinebook) edition publisher = Les Editions Blake et Mortimer (Dargaud Lombard) date = 1956 series = Blake and Mortimer… … Wikipedia
Timeline of the Irish Civil War — This is a timeline of the Irish Civil War, which took place between June 1922 and May 1923. It followed the Irish War of Independence (1919–1921), and accompanied the establishment of the Irish Free State as an entity independent from the United… … Wikipedia
Opening of the Liverpool and Manchester Railway — The Duke of Wellington s train and other locomotives being readied for departure from Liverpool, 15 September 1830 The opening of the Liverpool and Manchester Railway (L M) took place on 15 September 1830 … Wikipedia
Chuck Versus the Sizzling Shrimp — Chuck episode Mei Ling Cho holds Chuck Bartowski hostage … Wikipedia